Liens:

arrow Academy of Riding & Training

arrow Arbeitskreis Legerete Bochum/Susanne Klipstein




 

  Livres



Pour le moment, les commentaires d'introduction aux publications ci-dessous ne sont pas encore disponibles en français (et par conséquent, tous les liens mènent à une page «encore en construction»). Je vous prie de bien vouloir patienter, les textes français seront insérés sous peu. Entre temps, s.v.p. consulter les pages respectives en anglais ou en allemand.




    andrade           racinet            faverot              DE ANDRADE                    RACINET                         FAVEROT

baucher racinetfallacies racinetfuss              BAUCHER                 RACINET (anglais)     RACINET (allemand)




A date, six des grandes oeuvres classiques de la littérature équestre ont été publiées:

    Traductions en allemand:
    du portugais, le chef d'oeuvre de Manoel Carlos de Andrade, Luz da liberal e nobre arte da cavallaria, son incomparable description, jusqu'à maintenant jamais traduite, de l'équitation d'école du XVIIIe siècle, la «Bible» de l'Escola portuguesa de arte equestre;

   du français, la 13e édition (réputée introuvable) de la Méthode d'équitation de François Baucher, de l'ultimative formulation de la pensée du grand novateur du XIXe siècle; du Dressage méthodique du cheval de selle par F. Faverot de Kerbrech, énoncé le plus succinct et «pratique» de la «Deuxième manière» de son maître Baucher; ainsi que de L'Equitation de légèreté par Jean-Claude Racinet, de nos jours l'analyse la plus complète, qualifiée de «Baucher, troisième manière», de l'essence de l'équitation de tradition française;

    et de l'anglais, le dernier texte, publié posthumement, de Jean-Claude Racinet, dans lequel il affine les justifications anatomiques et biomécaniques de sa préoccupation de toute une vie, de l'équitation de Légèreté.

    J'ai aussi eu l'honneur de servir d'éditeur du texte original, pour la publication anglaise dudit dernier travail de Jean-Claude Racinet .



***


Tous ces livres peuvent être commandés directement sur ce site-web.






    DISPONIBILITE ET COMMANDE



Donnez votre support aux traducteurs, ils sont les médiateurs diplomatiques dans le dialogue interculturel.

    Riding & Reading Copyright © 2009 Christian Kristen von Stetten.   Website by Equine Design Graphics www.equinedesigngraphics.com